ネイティブの英文で英語表現を覚えよう!026 いつものルートの逆方向でやってみて

ネイティブが書いた英文を読むのが一番英語の上達に良いです!英語学習者向けに作られている本や動画では、ネイティブらしい表現を学ぶのに不十分です!「ネイティブの英軍で英語表現を覚えよう」はシリーズ化し、1000記事はまとめたいと思うので、これだけ読んでおけば日常英会話であれば上級者に慣れます!一緒に頑張りましょう!

単語リスト

キーワード発音記号意味
in reverse/ɪn rɪˈvɜːrs/逆方向に、反対に
every now and then/ˈevri naʊ ənd ðen/時々、たまに
lunch break strolls/lʌntʃ breɪk stroʊlz/昼休み散歩
cycling trail/ˈsaɪklɪŋ treɪl/サイクリングコース、自転車道
stats/stæts/統計、統計データ (statistics の略)
telemetry/təˈlemətri/遠隔測定(法)、テレメトリー
get like double the 50k rides/ɡet laɪk ˈdʌbl ðə ˈfɪftiː keɪ raɪdz/5kmのサイクリングの約2倍になる
to keep things fresh/tuː kiːp θɪŋz freʃ/新鮮さを保つために、マンネリを防ぐために

Take your strolls in reverse every now and then

If you walk on a routine (lunch break, dog walks) take it in reverse every now end then. Recently I’ve been doing lunch break strolls with a colleague and I asked her if she wanted to go right (instead of left, reversing the path) because the stroll will feel different and you’ll see things you haven’t noticed before. She was amazed every time she saw something she hadn’t noticed before wondering how she missed them.

回答者1


In my most common running/cycling trail, the clockwise route has a steep climb followed by a gentler decline vs the anti clockwise route which is a gentle uphill and a quick descending downhill. So it’s usually interesting to look at my stats and telemetry afterwards to see the difference.

回答者2

I do this on my bike rides.

They feel completely different, so I get like double the 50k rides to ride after work. If you live in/on the edge of a city there are usually only a few rides from home, so this basically doubles your available rides to keep things fresh.

この記事を書いた人

いぎリス
いぎリス
イギリス人で英語と日本語のバイリンガルです!言語が大好きなので、毎日日本語を勉強しています。日本人があまり知らないネイティブ表現を紹介できれば嬉しいです。