ネイティブの英文で英語表現を覚えよう! 038 日本に引っ越して運命の人見つけました

ネイティブが書いた英文を読むのが一番英語の上達に良いです!英語学習者向けに作られている本や動画では、ネイティブらしい表現を学ぶのに不十分です!「ネイティブの英文で英語表現を覚えよう」はシリーズ化し、1000記事はまとめたいと思うので、これだけ読んでおけば日常英会話であれば上級者に慣れます!一緒に頑張りましょう!

単語リスト

キーワード 発音記号 意味
miss out on /mɪs aʊt ɒn/ ~し損なう、~の機会を逃す
the possibility of the right person /ðə pɒsɪˈbɪlɪti ɒv ðə raɪt ˈpɜːsn/ 理想の相手がいる可能性
I’m quite spontaneous /aɪm kwaɪt spɒnˈteɪniəs/ 私はかなり思いつきで行動するタイプ
The breakup was pretty fresh /ðə ˈbreɪkʌp wɒz ˈprɪti freʃ/ 別れてからまだ日が浅い
self-confidence /ˌselfˈkɒnfɪdəns/ 自信
obese /əʊˈbiːs/ 肥満の
no easy feat /nəʊ ˈiːzi fiːt/ 容易なことではない
dating around /ˈdeɪtɪŋ əˈraʊnd/ 色々な人とデートする
walked around the city /wɔːkt əˈraʊnd ðə ˈsɪti/ 街を歩き回った
had fun banter /hæd fʌn ˈbæntə/ 楽しい冗談のやり取りをした
set up plans /set ʌp plænz/ 計画を立てた
jumping timelines /ˈdʒʌmpɪŋ ˈtaɪmlaɪnz/ 時間軸が前後すること
I felt my world shatter /aɪ felt maɪ wɜːld ˈʃætə/ 私の世界が崩れ落ちるのを感じた
head over heels /hed ˈəʊvə hiːlz/ 夢中になって、首ったけで

I’m about to miss out on the possibility of the right person because of my job

Hello friend. This is going to be quite long. A little background about my situation. I moved to Japan a few years ago with my now ex-girlfriend. We both had the idea of starting a life abroad but it didn’t work out for us. That just shows a little bit about the type of person I am. I would say I’m quite spontaneous and a bit of a romantic. I moved to a different city in the country because of my job and I was completely alone. I had no relatives or friends and it was quite tough. The breakup was pretty fresh and I was pretty lost in life. Moving to a different country for someone you wont end up with can leave you feeling like this. I was also lacking a lot of self-confidence during this time and was kind of obese.

I told myself that I need to learn to live and love this place so I started with myself. I decided to eat healthy and treat my life here as if it was a movie. Getting to move to Japan is no easy feat and I didn’t want to take for granted what I have. After 3-4 months it got better for me. I was healthier and more confident but I was still feeling a bit lonely. A bunch of my friends from my home country suggested that I should try dating around and try all sorts of dating apps. It wasn’t for me. Although I have completely moved on from my previous relationship, it wasn’t in my personality to date around. I did however wanted to make a friend. Since I was trying to learn the language I decided to use those language exchange apps to make a friend. It still wasn’t easy haha. Eventually I got to talking with this one person and we decided to meet up for coffee.

Now I’m going to be completely honest. I did not know what this person looked like until before agreeing to meet with her. But yeah, she was beautiful. Before moving to Japan I’ve been here as a tourist more than 4 times, and I’ve been to about 10 cities or like 3-5 prefectures ((this is not completely accurate but I’ve been to a lot of places)). She was the most beautiful person I’ve ever seen. I’m just aware of this, in my head I really wanted a friend. Let’s call her Autumn. When we went out for coffee, it was one of those situations where I expected it would be quite awkward or difficult for us to communicate but we spoke enough of each other’s language to not have problems talking. In fact, it felt like I met someone who I didn’t really need to translate what my soul was trying to say. It felt natural. We walked around the city after, took photos, had fun banter. I eventually had to take her to a restaurant where she was meeting with her friend. She asked to exchange contact infos before saying good bye. I was pretty happy because I finally met a friend in the city.

Our first conversations became more frequent and we actually met up immediately after just a few days. Whenever I mention something I would want to try, she would set up plans for me to try these things. From restaurants, places, views, she would make sure I get to try all of them. She wanted me to make plenty of memories in the city and I felt really lucky to meet a friend like her. My boring weekdays in my job became a lot more colorful when she came into my life. I would write down all of my experiences with her but there were too many. I eventually wanted to show my gratitude and got her a gift for Christmas which she said really made her happy. During Christmas I had to come home to my country so I left her a surprise before I left. When I came back I was a lot more aware of how I feel about her. I eventually even cooked for her.

I’m kind of jumping timelines a bit because it’s honestly too long but the sad part is eventually about to come. My job eventually told me they have to relocate me out of the prefecture by the end of the March. I felt my world shatter. I eventually had to tell her about this and asked her what she would want me to do. She said I should quit from my current company and look for another job in the city. She wanted me to stay. I asked her for how long and she said forever.

Once Valentines happened I got her flowers and she got me chocolates and we went out and had nice time together. After this day I realized that I’ve completely and head over heels fallen for this person. And now this coming week I have 2 job interviews left and it’ll determine whether I will be able to stay in this city or not. I can’t be unemployed because I’m a foreigner in this country. I’m scared of missing out on what could possibly be the best thing that can ever happen to my life. And it’s been so heavy. Thank you for listening friend.

出典元

https://www.reddit.com/r/lifeinapost/comments/1iqtm3e/im_about_to_miss_out_on_the_possibility_of_the/

この記事を書いた人

いぎリス
いぎリス
イギリス人で英語と日本語のバイリンガルです!言語が大好きなので、毎日日本語を勉強しています。日本人があまり知らないネイティブ表現を紹介できれば嬉しいです。