It doesn’t seem like that long ago の意味と使い方を例文で紹介

「It doesn’t seem like that long ago」は、「そんなに昔のことのようには思えない」「つい最近のことのように感じる」という意味の英語表現です。過去の出来事が、実際にはかなり前のことなのに、感覚的には最近のように感じるときに使われます。本記事では、このフレーズの意味や使い方、発音、語源を詳しく解説し、実際の会話例も紹介します。


It doesn’t seem like that long ago の意味と使い方

It doesn’t seem like that long ago の意味

「It doesn’t seem like that long ago」は、時間の経過に対する主観的な感覚を表すフレーズです。

  1. 「そんなに昔のことのようには思えない」
    • ある出来事が、実際にはかなり前だったのに、感覚的には最近のことのように感じるときに使います。
  2. 「ついこの間のことのように思える」
    • 懐かしい出来事を振り返るときに用いることが多いです。

It doesn’t seem like that long ago の使い方

以下に、「It doesn’t seem like that long ago」を使った例文を紹介します。

  1. It doesn’t seem like that long ago when we were in college.
    大学時代がそんなに昔のことのようには思えない。
  2. It doesn’t seem like that long ago that we first met.
    私たちが初めて会ったのは、そんなに昔のことのようには思えない。
  3. It doesn’t seem like that long ago when we used to play outside all day.
    一日中外で遊んでいたのが、ついこの間のことのように思える。
  4. It doesn’t seem like that long ago that smartphones didn’t even exist.
    スマートフォンが存在しなかったのが、そんなに昔のことのようには思えない。
  5. It doesn’t seem like that long ago when I started this job, but it’s already been five years.
    この仕事を始めたのがそんなに昔のことのようには思えないけど、もう5年経っている。

このフレーズは、特に「時間の経過が早く感じる」という話題でよく使われます。


It doesn’t seem like that long ago の発音の仕方

IPA表記: /ɪt ˈdʌzənt siːm laɪk ðæt lɔːŋ əˈɡoʊ/

アクセントの位置:

  • 「doesn’t」と「seem」に強調があります。

発音のポイント:

  • 「doesn’t」の「t」は、アメリカ英語ではほとんど発音されず、「ダズン」のように聞こえます。
  • 「seem like」は繋げて「スィームライク」と発音します。
  • 「that long ago」は「ザット ロング アゴウ」と発音されますが、会話では「long ago」が少し短縮され「ロナゴウ」のように聞こえることもあります。

It doesn’t seem like that long ago の由来

このフレーズは、日常英語の「seem like(~のように思える)」という表現と「long ago(ずっと昔)」の組み合わせによって成り立っています。
「It seems like~」は「~のように見える、思える」という意味で、「It doesn’t seem like~」になると、「~のようには感じられない」という否定的な表現になります。
したがって、「It doesn’t seem like that long ago」は直訳すると「そんなに昔のことのようには思えない」となり、感覚的に時間の経過が早いことを表すフレーズとして使われています。


It doesn’t seem like that long ago を会話で使ってみよう

パターン1

John: Do you remember our first trip together?
Susie: Of course! It doesn’t seem like that long ago.

(ジョン:最初に一緒に旅行したの覚えてる?
スージー:もちろん!そんなに昔のことのようには思えないわ。)


パターン2

John: Can you believe we graduated ten years ago?
Susie: No way! It doesn’t seem like that long ago at all.

(ジョン:僕たちが卒業して10年も経ったなんて信じられる?
スージー:信じられない!全然そんなに昔のことのように感じないわ。)


パターン3

John: It’s crazy how fast time flies.
Susie: Yeah, it doesn’t seem like that long ago when we were kids.

(ジョン:時間が経つのって本当に早いよね。
スージー:うん、私たちが子供だったのがそんなに昔のことのようには思えないわ。)


まとめ

「It doesn’t seem like that long ago」は、時間の経過が早く感じるときに使える便利な英語表現です。過去の出来事を振り返るときに日常会話でよく使われます。発音や意味をしっかり覚えて、実際の会話で使ってみましょう!

この記事を書いた人

いぎリス
いぎリス
イギリス人で英語と日本語のバイリンガルです!言語が大好きなので、毎日日本語を勉強しています。日本人があまり知らないネイティブ表現を紹介できれば嬉しいです。